idioma
Assinatura de feeds sobre aprendizado de línguas (inglês, latim, francês)
Por Pricila Reis Franz em 05. Nov, 2009 | idioma | No Comments
Muitas pessoas têm o costume de acompanhar as notícias através de assinaturas de feeds (inclusive já coloquei aqui as minhas assinaturas relacionadas à tradução), mas o que muitas vezes não sabem é que também é possível aproveitar esta tecnologia para aprender e aprimorar o aprendizado de outras línguas. Por isso, aqui vão as minhas assinaturas de feeds que tenho no Google Reader relacionadas ao estudo de línguas (inglês, latim, francês), bem como notícias apresentadas nestes idiomas (o que é uma boa maneira de treinar a fluência):
Caso você tenha algum feed para compartilhar, deixe seu comentário.
Bastar dominar uma língua estrangeira para ser tradutor?
Por Pricila Reis Franz em 23. Mar, 2009 | Tradução, idioma, português | 1 Comment
Muitas pessoas têm o sonho de entrar no mercado de tradução e por isso buscam aprender uma língua estrangeira. Como desejam saber mais sobre como trabalhar nessa área, disparam mensagens como essas:
Eu sou estudante de Letras-tradutor e Interprete,estou cursando o 3°semestre na XXX.Eu gostaria de saber como e onde eu encontro textos para traduzir como freelance.Eu procuro na internet mais não estou achando e gostaria de começar com meus primeiros trabalhos.
Ou então,
Estudo inglês a dez anos. Como posso começar a traduzir?
Dois exemplos básicos com vários erros para evidenciar que não basta apenas dominar uma língua estrangeira. Muito mais importante do que isso é ter pleno domínio da língua materna. Muito tradutor “fluente” (até em mais de uma língua estrangeira) não consegue se expressar no seu idioma nativo. Como diz o experiente tradutor Danilo Nogueira, Tradutor não pode ser analfaburro na sua língua mãe, mesmo que seja um pdf* de um tradutor (*fdp, em “tradutês”).
Por isso, antes de se aventurar no mundo tradutório, leia muito (jornais, revistas, livros, gramáticas) e estude ainda mais sua língua de origem. Neste tópico da comunidade Tradutores e Intérpretes do Orkut, por exemplo, você encontrará várias fontes para aprimorar o português (caso este seja seu idioma materno), como estes livros (além de outras maravilhosas dicas):
Novo Guia Ortográfico – Celso Luft
Comunicação Redacional Atualizada – Hêndricas Naldoskis
Comunicação em Prosa Moderna – Othon Garcia
Você também pode aproveitar para aprender a nova ortografia, conforme o Acordo Ortográfico. Para isso, há várias sugestões neste artigo: Link e dicas úteis sobre o acordo ortográfico da língua portuguesa.
Lançamento do novo vocabulário ortográfico (VOLP) pela ABL
Por Pricila Reis Franz em 10. Mar, 2009 | idioma, português | 1 Comment
RIO – O presidente da Academia Brasileira de Letras, Cícero Sandroni, anunciou nos primeiros minutos desta terça-feira que será no próximo dia 19, às 17h30m, no Petit Trianon, o lançamento da quinta edição do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP), que incorpora as novas normas estabelecidas pelo Acordo Ortográfico de 1990, regulamentado no Brasil por força de decretos assinados pelo presidente Luiz Inácio Lula da Silva na ABL, no dia 29 de setembro do ano passado, e já em vigor desde 1º de janeiro deste ano.
O volume, de 887 páginas, contém 349.737 vocábulos, apresentados sob forma de lista, por ordem alfabética, incluindo-se a classificação gramatical de cada um, além dos estrangeirismos (cerca de 1500), que aparecem na parte final da obra. A impressão ficou a cargo da editora Global.
Sandroni informou que, antes do dia 19, a Academia deverá entregar, em Brasília, alguns volumes prioritários ao Presidente Lula, aos presidentes do Senado Federal e da Câmara dos Deputados e aos Ministros da Educação, Cultura e Relações Exteriores.
“Com a realização deste trabalho, a ABL traz contribuição relevante ao sonho de unificação ortográfica acalentado por tantos filólogos portugueses e brasileiros. Acreditamos ter contribuído para a a elaboração do futuro Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa, tarefa não só proposta pelos signatários do novo Acordo, mas que foi também sonho dos fundadores da ABL em 1897″, disse, em nota, o acadêmico Evanildo Bechara, coordenador da Comissão de Lexicografia e Lexicologia da ABL (integrada por ele e pelos acadêmicos Eduardo Portella e Alfredo Bosi), acrescentando que quatro princípios nortearam o trabalho: respeitar a lição do texto do Acordo; estabelecer uma linha de coerência do texto como um todo; acompanhar o espírito simplificador do texto do Acordo e preservar a tradição ortográfica refletida nos formulários e vocabulários oficiais anteriores, quando das omissões do texto do Acordo.
Fonte: Globo.com
Tópicos relevantes sobre o assunto:
Link e dicas úteis sobre o acordo ortográfico da língua portuguesa
Link e dicas úteis sobre o acordo ortográfico da língua portuguesa
Por Pricila Reis Franz em 04. Mar, 2009 | idioma, português | 5 Comments
Muito já se comentou sobre o Acordo Ortográfico assinado pelos países de língua portuguesa. O problema é que alguns editores de texto, como o Word, por exemplo, ainda não possuem corretor ortográfico com as novas regras (exceto o editor BrOffice com o corretor Vero, que é gratuito e atualizado). Por isso, abaixo seguem alguns links que verificam se o texto escrito está de acordo com a reforma:
Conversor online (br)
Português Exacto – Conversor online (pt)
FLiP – Conversor online (pt e br)
Umportugues.com – Verificador online
Se quiser saber mais sobre o Acordo Ortográfico, visite esses sites:
Minivocabulário prático do UOL
Dicionário com palavras atualizadas
Lista com palavras muito usadas que mudaram com o acordo – Abril
Lembrando que ainda há dúvidas em torno da nova grafia, que só serão resolvidas com a publicação do novo Volp (“Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa”) pela ABL, que deve ocorrer em breve.
Caso tudo isso ainda não seja suficiente, é possível adquirir guias e dicionários atualizados impressos (para isso, compare os preços aqui). Por exemplo, você pode comprar o
Dicionário de Sinônimos e Antônimos,

o Minidicionário ou

a Gramática Houaiss da Língua Portuguesa, todos de acordo com a nova ortografia.
Os 10 idiomais mais falados no mundo
Por Pricila Reis Franz em 06. Oct, 2008 | Tradução, idioma | 1 Comment
OS 10 IDIOMAS MAIS FALADOS DO MUNDO
05/10/2008 22:46
O Thiago Alexandre em seu blog Britescade realizou uma compilação muito interessante: listou quais são os 10 idiomas mais falados no mundo por NATIVOS, ou seja, pessoas que falam o idioma como primeira língua. E mais: listou endereços de sites onde você pode aprender essas línguas. Aqui apresentamos o artigo resumidamente:
10º – Alemão -> 110.000.000
Lugares onde é falado: Alemanha, Áustria, Liechtenstein, Suíça, Luxemburgo, Tirol Meridional e Namíbia. Cerca de 36 outros países, inclusive no sul do Brasil, fala alemão.
Onde aprender:
Cursos gratuitos da Deutsche Well
Mango Languages
Goethe-Institut
Dicionário Online Alemão-Português
Babel Mundo
Mailxmail (em espanhol)
German Language Course (em inglês)
9º – Japonês -> 127.000.000
Lugares onde é falado: Japão e em outros lugares do mundo onde se encontram comunidades de imigrantes e descendentes de japoneses, ou nikkei. A maior dessas comunidades fora do Japão encontra-se no Brasil, seguida pelas do Peru e dos Estados Unidos. O idioma tem forte presença em países como Havaí, Guam, Ilhas Marshall, Palau, Peru e Taiwan.
Onde aprender:
Mango Languages
Como Aprender Japonês
Aprendendo Japonês
Otaku Project – Curso Online
Jim Breen’s Japanese Page – Vasta coleção de recursos. (em inglês)
Alfabeto Japonês (em PDF)
Nippo Brasil
Material para download
Seu nome em japonês
8º – Russo -> 164.000.000
Lugares onde é falado: idioma oficial da Rússia, Bielorrússia, Geórgia, Agência Internacional de Energia Atómica, Cazaquistão, Quirguistão, Moldávia (Gagáuzia e Transnístria), Turcomenistão, Ucrânia, Organização das Nações Unidas, Rússia e Ásia Central. Falado também no Azerbaijão, Estônia, Geórgia, Israel, Cazaquistão, Quirguistão, Letônia, Lituânia, Moldávia e outros 9 países.
Onde aprender:
Mango Languages
PhraseBase
Aprender Russo Online
port.pravda.ru – Jornal Russo em Português
Baixe o dicionário Russo-Português do site MultiLex.
Mailxmail (em espanhol)
7º – Bengalês -> 207.000.000
Lugares onde é falado: língua oficial de Bangladesh, Índia, estados de Bengala Ocidental e Tripura na Índia. Há também comunidades significativas de falantes de bengali em Assam, estado indiano, além de populações imigrantes no Ocidente e no Oriente Médio.
Onde aprender:
Aprenda ler Bengali (em inglês)
Virtual Bangladesh (em inglês)
6º – Português -> 250.000.000
Lugares onde é falado: Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Macau, Moçambique, Timor Leste, Portugal, São Tomé e Príncipe e em cerca de 17 outros países.
5º – Árabe -> 320.000.000
Lugares onde é falado: Oriente Médio, Arábia, África do Norte.
Onde aprender:
Curso Árabe
Madinah Arabic (em inglês)
Arabic Online (em inglês)
Vega Society
Árabe em MP3 (em inglês, francês e espanhol)
Lições de Árabe
Aprenda falar árabe com os caracteres ocidentais
Girafa Mania
Teclado Árabe
4º – Inglês -> 341.000.000
Lugares onde é falado: Austrália, Canadá, EUA, Nova Zelândia, Reino Unido, Zimbábue, e outros países pequenos. Alguns países como a Irlanda, por exemplo, não tem o idioma como nativo mas é falado por mais de 95% da população.
iPED
English Experts
Inglês Online
British Council
Yappr
Web Línguas
BBC Learning English
Englishtown
SharedTalk
O Melhor Inglês
ABA English
ZapEnglish
Livemocha
Sherton
Multimedia English (em espanhol)
Telepolis Social English
Preparação para TOEFL
Funny Lessons
English Learner
La Mansión del Inglés (em espanhol)
SK
English Doubts
3º – Espanhol -> 358.000.000
Lugares onde é falado: Argentina, Bolívia, Chile, Colômbia, Costa Rica, Cuba, Equador, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicarágua, Panamá, Paraguai, Peru, Porto Rico, República Dominicana, Uruguai e Venezuela, mas sua presença também é importante no Belize, Estados Unidos da América; Canárias, Ceuta, Melilha, Guiné Equatorial; Espanha, Andorra e Gibraltar. Núcleos de imigrantes na Alemanha, França, Itália, República Checa e Suíça. É uma das línguas oficiais da União Européia. oficial em Ilha da Páscoa (Chile). Núcleos de imigrantes na Austrália. Em 11 de julho de 2001, o espanhol (castelhano) foi declarado uma das línguas oficiais da Organização da Unidade Africana (OUA), junto com o árabe, francês, inglês, português e kiSwahili.
Onde aprender:
Mango Languages
Livemocha
Espanhol Pod
Babel Mundo
Espanhol Online
Spanish Made Easy (em inglês)
Aula Diez
Spanish Steps
Business Spanish
Study Spanish
Learn Spanish Online
Cervantes
Falsos Amigos
El Castellano
Camille
Gramática y Ortografía
Caminho de Santiago de Compostela
2º – Hindi -> 487.000.000
Lugares onde é falado: Índia, regiões norte e central.
Onde aprender:
Gramática, História, Frases, Gíria, Palavras, entre outras coisas sobre o Hindú
1º – Mandarim -> 1.210.000.000
Lugares onde é falado: China, Hong Kong, Indonésia, Macau, Taiwan, Singapura, Malásia, Tailândia, Vietname, Mianmar, Camboja.
Onde aprender:
A-China
Minha China
LanguageGuide
Mango Languages
Chinese Learn Online
Livemocha
20 aulas práticas de chinês
csulb
Mario Fialho
Clique aqui para ver o artigo completo.










